http://viralnews.es

El calvario de un padre gallego que pidió retirar unos carteles con el lema “Habla gallego, no seas lelo”

En noviembre de 2016 el padre de una alumna del CPI Panxón (Pontevedra) que pidió mantener su anonimato presentó una queja ante el Inspector Jefe de la provincia de Pontevedra, pidiendo la retirada de unos carteles con el lema: “Fala galego non sexas lelo”, que están colocados en varias zonas del colegio.

Finalmente ha recibido una respuesta, pero no ha sido Jefatura de Inspección quien ha contestado, sino la Valedora del Pueblo de Galicia, a quien el padre acudió asesorado por Galicia Bilingüe, ante la falta de respuesta de las instancias educativas.

Tras dos requerimientos por parte de la Valedora, esta ha recibido un informe con la misma argumentación que un escrito firmado por el Inspector Jefe, Manuel Torres Vizcaya que llegó al domicilio de este padre en las mismas fechas. Se trata de un informe pintoresco en el que se avala la presencia de los carteles en el colegio argumentando lo siguiente:

Que se buscó una palabra que rimase con galego, que en el entorno del colegio se habla sobre todo castellano, que la alumna que lo elaboró es castellanohablante, que el cartel ganó un concurso del colegio para fomentar el uso del gallego que había recibido fondos de la Consellería de Educación, que sería coartar la libertad de expresión de alumnos y profesores cuestionarlo, y que la única queja que se presentó fue la de este padre.
La Valedora del Pueblo de Galicia ha respondido que el lema del cartel “invita al uso del gallego utilizando un adjetivo despectivo” y que “no promueve el respeto a las opciones lingüísticas de los demás”.

En respuesta a la disculpa de que en la zona del colegio se habla mucho castellano, la Valedora considera que “es irrelevante cuánto se habla cada lengua, lo que importa es el respeto a los hablantes”.

La Valedora añade que “no está en tela de juicio la libertad de expresión de la alumna, sino el criterio de la comisión que consideró positivo y premió un cartel para el fomento del gallego que califica como lelo al que no lo habla”. La Valedora señala que lelo significa: tonto, simple, o necio.

El Inspector Jefe cita diversa normativa que en lugar de avalar sus postulados los dejan en evidencia, porque alude a normas como la Ley de Convivencia, que lo que promueven es la tolerancia y el respeto en los centros de enseñanza.

Como bien señala la Valedora: “El centro debe promover el respeto a la libertad de sus alumnos a expresarse en la lengua oficial de su preferencia. El hecho de invitar al uso del gallego usando un adjetivo despectivo para quien no lo hace puede resultar ofensivo a algunas personas y desde luego no promueve el respeto a las opciones lingüísticas de los demás, dentro del marco normativo”.

Galicia Bilingüe ha enviado una carta al Conselleiro de Educación y al Presidente de la Xunta para pedirles que releven de sus funciones a Manuel Torres Vizcaya, por considerar que no está capacitado para ejercerlas, no sólo por su actitud desconsiderada, sino también por su extravagante interpretación de la normativa vigente.

INFORMA : PERIODISTA DIGITAL

loading…


Enero 10th, 2017 by